No se encontró una traducción exacta para لوحة زنق
Engineering
Automobile.
Technical
machinery
Traducir Inglés Árabe لوحة زنق
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
locking (n.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
safety nut {Eng.}صمولة زنق {هندسة}más ...
-
stop nut {Eng.}صمولة زنق {هندسة}más ...
-
packing piece {Eng.}أسفين زنق {هندسة}más ...
-
jamb switch {Auto.}مفتاح زنق {سيارات}más ...
-
locking device {Auto.}وسيلة زنق {سيارات}más ...
-
lock synchronizer {Auto.}مزامن زنق {سيارات}más ...
-
retaining nut {Eng.}صمولة زنق {هندسة}más ...
-
straining screw {Eng.}مسمار زنق {هندسة}más ...
-
lock nut {tech.}صامولة زنق {تقنية}más ...
-
set screw {machin.}برغي زنق {خراطة}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
circlip {Auto.}حلقة زنق {سيارات}más ...
-
tightening screw {Eng.}لولب زنق {هندسة}más ...
-
angle of lock {tech.}زاوية الزنق {تقنية}más ...
ejemplos de texto
-
Thus where the seller, when manufacturing a complex industrial machine, had replaced a critical safety component (a lock plate) with a different part that required careful installation to function properly, the tribunal found that the seller had not adequately disclosed the lack of conformity for purposes of article 40 where the disclosure to the buyer was limited to a difference in the part numbers appearing on the substitute lock plate and in the service manual: “even if [seller] had informed [buyer] of the exchange as such (and without any further information on proper installation or the risks involved in the arrangement, etc.) this would not be enough ”.لذا، عندما قام البائع لدى تصنيعه آلة صناعية معقدة ومتطورة باستبدال مكون أساسي لضمان السلامة (لوحة زنق) بقطعة مختلفة تتطلب تركيبا دقيقا لتعمل كما يجب، ارتأت المحكمة أن البائع لم يفصح بالشكل الملائم عن عدم المطابقة لأغراض المادة 40 حيث اقتصر الإفصاح للمشتري على اختلاف في الأرقام الواردة على لوحة الزنق البديلة وفي كتيب الصيانة.
-
Even without such an admission, a buyer succeeded in establishing the awareness element where the seller, while manufacturing a complex piece of industrial machinery (a rail press), had replaced a critical safety component (a lock plate) with a part that the seller had not previously used for such an application: the fact that the seller drilled several unused trial holes for positioning the substitute lock plate on the rail press evidenced both that it was aware that it was improvising by using a part that did not fit properly, and that it realized proper positioning of the substitute plate was critical, yet the seller never tried to ascertain that the buyer properly installed the plate; as a result, the majority concluded, the seller had “consciously disregarded apparent facts which were of evident relevance to the non-conformity”, and article 40 excused the buyer's failure to give timely notice of the defect.وحتى في غياب إقرار كهذا، تمكّن مشتر من إثبات عنصر الدراية، لأن البائع ولدى تصنيعه قطعة معقدة من قطع آلة صناعية (مكبس سكك حديدية) كان قد استبدل مكونا أساسيا للسلامة (لوحة زنق) بقطعة لم يسبق له ان استخدمها في تطبيق كهذا: فالثقوب التجريبية العديدة وغير المستعملة التي جهّزها البائع لتثبيت لوحة الزنق على المكبس أثبتت أنه كان مدركا بأنه يرتجل عبر استخدام قطعة غير صالحة تماما وأنه كان يعي بأن التثبيت المناسب للقطعة البديلة هو جوهري، إلاّ أنه لم يحاول التأكد من أن المشتري قد ركّب اللوحة كما يجب؛ نتيجة لذلك، خلصت الأغلبية الى أن البائع كان قد "تجاهل عمدا الحقائق المتعلقة بشكل واضح بعدم المطابقة"، وتغاضت المادة 40 عن عدم قيام المشتري بإرسال إشعار بالخلل في الوقت المناسب.